Chapter 23 Case Histories - 5

2024. 6. 12. 11:40Neville

728x90
반응형

 

 

5

This case is especially interesting because of the short interval of time between the application of this law of assumption and its visible manifestation.

이 사례는 가정의 법칙을 적용한 후 가시적인 결과가 나타나는 시간 간격이 짧기 때문에 특히 흥미롭다.


A very prominent woman came to me in deep concern.

한 매우 저명한 여성이 깊은 걱정 속에서 나에게 찾아왔다.


She maintained a lovely city apartment and a large country home; but because the many demands made upon her were greater than her modest income, it was absolutely essential that she rent her apartment if she and her family were to spend the summer at their country home.

그녀는 아름다운 도시 아파트와 큰 시골 집을 유지했지만, 많은 요구 사항이 그녀의 소득을 초과했기 때문에 여름을 시골 집에서 보내려면 아파트를 빌려주는 것이 절대적으로 필요했다.


In previous years the apartment had been rented without difficulty early in the spring, but the day she came to me the rental season for summer sublets was over.

이전 몇 년 동안 아파트는 봄 초기에 무리 없이 임대되었지만, 그녀가 나에게 왔을 때는 여름 서브리스 임대 시즌이 끝난 상태였다.


The apartment had been in the hands of the best real estate agents for months, but no one had been interested even in coming to see it.

아파트는 몇 달 동안 최고의 부동산 중개인들의 손에 있었지만, 아무도 그것을 보러 올 관심을 보이지 않았다.


When she had described her predicament I explained how the law of assumption could be brought to bear on solving her problem.

그녀가 자신의 곤경을 설명했을 때 나는 가정의 법칙이 그녀의 문제를 해결하는 데 어떻게 사용될 수 있는지 설명했다.


I suggested that by imagining the apartment had been rented by a person desiring immediate occupancy and by assuming that this was the case, her apartment actually would be rented.

나는 즉시 입주를 원하는 사람이 아파트를 임대했다고 상상하고, 이것이 사실이라고 가정함으로써 그녀의 아파트가 실제로 임대될 것이라고 제안했다.


In order to create the necessary feeling of naturalness – the feeling that it was already a fact that her apartment was rented – I suggested that she drift off into sleep that very night imagining herself, not in her apartment, but in whatever place she would sleep were the apartment suddenly rented.

필요한 자연스러움의 느낌, 즉 아파트가 이미 임대되었다는 사실의 느낌을 창출하기 위해 나는 그녀가 그날 밤 아파트가 갑자기 임대된 상황에서 자신이 아파트가 아닌 다른 곳에서 자고 있다고 상상하면서 잠들 것을 제안했다.


She quickly grasped the idea and said that in such a situation she would sleep in her country home even though it was not yet opened for the summer.

그녀는 그 아이디어를 빠르게 이해하고, 그러한 상황에서 여름철 개방되지 않았음에도 불구하고 시골 집에서 잘 것이라고 말했다.


This interview took place on Thursday. At nine o’clock the following Saturday morning she phoned me from her home in the country – excited and happy.

이 인터뷰는 목요일에 이루어졌다. 다음 토요일 아침 9시에 그녀는 시골 집에서 나에게 전화를 걸어 흥분되고 행복하다고 말했다.


She told me that on Thursday night she had fallen asleep actually imagining and feeling that she was sleeping in her other bed in her country home many miles away from the city apartment she was occupying.

그녀는 목요일 밤, 자신이 도시 아파트에서 멀리 떨어진 시골 집의 다른 침대에서 자고 있다고 실제로 상상하고 느끼면서 잠들었다고 말했다.


On Friday, the very next day, a highly desirable tenant, one who met all her requirements as a responsible person, not only rented the apartment, but rented it on the condition that he could move in that very day.

금요일, 바로 다음 날, 그녀의 모든 요구 사항을 충족하는 책임 있는 세입자가 아파트를 임대했을 뿐만 아니라 그날 바로 입주할 수 있는 조건으로 임대했다.

'Neville' 카테고리의 다른 글

Chapter 23 Case Histories - 7  (0) 2024.06.12
Chapter 23 Case Histories - 6  (0) 2024.06.12
Chapter 23 Case Histories-4  (0) 2024.06.12
Chapter 23 Case Histories-3  (4) 2024.06.12
Chapter 23: Case Histories - 2  (0) 2024.06.12