2024. 6. 12. 12:03ㆍNeville
The man and wife in this story have attended my lectures for a number of years. It is an interesting illustration of the conscious use of this law by two people concentrating on the same objective at one time.
이 이야기 속 남자와 아내는 수년간 내 강의를 참석해왔습니다. 이는 두 사람이 동시에 같은 목표에 집중하며 이 법칙을 의식적으로 사용한 흥미로운 예시입니다.
This man and wife were an exceptionally devoted couple. Their life was completely happy and entirely free from any problems or frustrations.
이 남자와 아내는 특별히 헌신적인 부부였습니다. 그들의 삶은 완전히 행복했고 전혀 문제나 좌절감 없이 완벽했습니다.
For some time, they had planned to move into a larger apartment. The more they thought about it, the more they realized that what they had their hearts set on was a beautiful penthouse.
얼마간 그들은 더 큰 아파트로 이사할 계획을 세웠습니다. 그들이 더 생각할수록 그들이 원했던 것은 아름다운 펜트하우스라는 것을 깨달았습니다.
In discussing it together, the husband explained that he wanted one with a huge window looking out on a magnificent view. The wife said she would like to have one side of the walls mirrored from top to bottom. They both wanted to have a wood-burning fireplace. It was a "must" that the apartment be in New York City.
함께 논의하면서, 남편은 멋진 전망이 보이는 큰 창문이 있는 아파트를 원한다고 설명했습니다. 아내는 벽 한 쪽이 위에서 아래까지 거울로 된 곳을 원한다고 했습니다. 그들 둘 다 나무를 태우는 벽난로를 갖추길 원했습니다. 아파트가 뉴욕시에 있는 것은 필수 조건이었습니다.
For months they had searched for just such an apartment in vain. In fact, the situation in the city was such that the securing of any kind of apartment was almost an impossibility.
몇 달 동안 그들은 그런 아파트를 찾아 헤맸지만 헛수고였습니다. 사실, 그 도시의 상황은 어떤 종류의 아파트를 구하는 것도 거의 불가능했습니다.
They were so scarce that not only were there waiting lists for them, but all sorts of special deals including premiums, the buying of furniture etc. were involved.
아파트는 너무 부족해서 대기자 명단이 있을 뿐만 아니라 프리미엄 포함 특별 거래, 가구 구매 등 다양한 조건이 포함되었습니다.
New apartments were being leased long before they were completed, many being rented from the blueprints of the building.
새 아파트는 완공되기 오래 전에 임대되고 있었으며, 많은 경우 건물의 청사진만 보고 임대되고 있었습니다.
Early in the spring after months of fruitless seeking, they finally located one which they seriously considered. It was a penthouse apartment in a building just being completed on upper Fifth Avenue facing Central Park.
몇 달간의 헛된 탐색 끝에 봄이 시작될 무렵, 그들은 마침내 진지하게 고려할 만한 아파트를 찾았습니다. 그것은 센트럴 파크를 마주한 상위 피프스 애비뉴에 막 완공되고 있는 건물의 펜트하우스 아파트였습니다.
It had one serious drawback. Being a new building, it was not subject to rent control and the couple felt the yearly rental was exorbitant. In fact, it was several thousand dollars a year more than they had considered paying.
그것에는 하나의 심각한 단점이 있었습니다. 새 건물이었기 때문에 임대료 통제가 되지 않았고, 부부는 연간 임대료가 너무 비싸다고 느꼈습니다. 사실, 그들이 생각한 금액보다 연간 수천 달러가 더 비쌌습니다.
During the spring months of March and April, they continued looking at various penthouses throughout the city but they always came back to this one.
3월과 4월 봄 동안, 그들은 도시 전역의 다양한 펜트하우스를 계속 보았지만 항상 이 펜트하우스로 돌아왔습니다.
Finally they decided to increase the amount they would pay substantially and made a proposition which the agent for the building agreed to forward to the owners for consideration.
마침내 그들은 지불할 금액을 크게 늘리기로 결정하고 건물의 중개인이 소유자에게 고려해 달라고 제안할 것을 동의한 제안을 했습니다.
It was at this point, without discussing it with each other, each determined to apply the law of assumption. It was not until later that each learned what the other had done.
이 시점에서, 서로 논의하지 않고, 각자 결단하여 가정의 법칙을 적용하기로 했습니다. 나중에야 서로가 무엇을 했는지 알게 되었습니다.
Night after night, they both fell asleep in imagination in the apartment they were considering. The husband, lying with his eyes closed, would imagine that his bedroom windows were overlooking the park.
밤마다, 그들은 생각하던 아파트에서 상상 속에서 잠이 들었습니다. 남편은 눈을 감고 누워서 그의 침실 창문이 공원을 내려다보고 있다고 상상했습니다.
He would imagine going to the window the first thing in the morning and enjoying the view. He felt himself sitting on the terrace overlooking the park, having cocktails with his wife and friends, all thoroughly enjoying it.
그는 아침에 첫 번째로 창문에 가서 전망을 즐기는 것을 상상했습니다. 그는 공원을 내려다보는 테라스에 앉아 아내와 친구들과 함께 칵테일을 마시며 그것을 즐기는 자신을 느꼈습니다.
He filled his mind with actually feeling himself in the penthouse and on the terrace. During all this time, unknown to him, his wife was doing the same thing.
그는 실제로 펜트하우스와 테라스에 있는 자신을 느끼는 것으로 마음을 채웠습니다. 이 동안, 그가 모르는 사이에 아내도 같은 일을 하고 있었습니다.
Several weeks went by without any decision on the part of the owners, but they continued to imagine as they fell asleep each night that they were actually sleeping in the penthouse.
몇 주가 지나도 소유주 측의 결정이 없었지만, 그들은 매일 밤 펜트하우스에서 실제로 잠을 자고 있다고 상상하면서 잠이 들었습니다.
One day, to their complete surprise, one of the employees in the apartment building in which they lived told them that the penthouse there was vacant.
어느 날, 그들의 아파트 건물에 있는 직원 중 한 명이 그들에게 그 펜트하우스가 비어 있다고 말했습니다.
They were astonished because theirs was one of the most desirable buildings in the city with a perfect location right on Central Park.
그들은 그들의 아파트가 센트럴 파크 바로 옆에 위치한 도시에서 가장 바람직한 건물 중 하나였기 때문에 놀랐습니다.
They knew there was a long waiting list of people trying to get an apartment in their building. The fact that a penthouse had unexpectedly become available was kept quiet by the management because they were not in a position to consider any applicants for it.
그들은 그들의 건물에서 아파트를 얻기 위해 기다리는 사람들이 길게 줄을 서 있다는 것을 알고 있었습니다. 펜트하우스가 예기치 않게 비어 있다는 사실은 관리 측에서 어떤 신청자도 고려할 위치에 있지 않기 때문에 조용히 유지되었습니다.
Upon learning that it was vacant, this couple immediately made a request that it be rented to them, only to be told that this was impossible.
비어 있다는 것을 알게 되자, 이 부부는 즉시 그것을 임대해 달라고 요청했지만 불가능하다는 말을 들었습니다.
The fact was that not only were there several people on a waiting list for a penthouse in the building but it was actually promised to one family.
사실은 그 건물의 펜트하우스 대기자 명단에 여러 사람들이 있을 뿐만 아니라 실제로 한 가족에게 약속되어 있었습니다.
Despite this the couple had a series of meetings with the management, at the conclusion of which the apartment was theirs.
이에도 불구하고 그 부부는 관리 측과 여러 차례 회의를 했고, 결국 아파트는 그들의 것이 되었습니다.
The building being subject to rent control, their rental was just about what they had planned to pay when they first started looking for a penthouse.
그 건물은 임대료 통제를 받기 때문에, 그들의 임대료는 처음 펜트하우스를 찾기 시작했을 때 계획했던 금액과 거의 같았습니다.
The location, the apartment itself, and the large terrace surrounding it on the South, West, and North was beyond all their expectations.
위치, 아파트 자체, 그리고 남쪽, 서쪽, 북쪽에 둘러싸인 큰 테라스는 그들의 모든 기대를 뛰어넘었습니다.
And in the living room on one side is a giant window 15 feet by 8 feet with a magnificent view of Central Park; one wall is mirrored from floor to ceiling, and there is a wood-burning fireplace.
그리고 거실의 한 쪽 벽에는 센트럴 파크의 멋진 전망이 보이는 15피트 x 8피트 크기의 큰 창문이 있습니다. 한 벽은 바닥에서 천장까지 거울로 되어 있고, 나무를 태우는 벽난로가 있습니다.
'Neville' 카테고리의 다른 글
Chapter 25: Faith (0) | 2024.06.13 |
---|---|
Chapter 24 Failure (0) | 2024.06.12 |
Chapter 23 Case Histories - 7 (0) | 2024.06.12 |
Chapter 23 Case Histories - 6 (0) | 2024.06.12 |
Chapter 23 Case Histories - 5 (0) | 2024.06.12 |